Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyancaİspanyolcaLatince

Başlık
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Çevrilecek olan metin
Öneri sofeej
Kaynak dil: İsveççe

Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
31 Mart 2010 16:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Nisan 2010 01:30

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Hey, JP.
This one shoud be merged with the following request, which is a little grammaticaly wrong.

Here it goes.

CC: cucumis