Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Metin
Öneri
sofeej
Kaynak dil: İsveççe
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Başlık
Vive tu propia vida ...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
Vive tu propia vida porque vas a morir tu propia muerte.
En son
Isildur__
tarafından onaylandı - 9 Nisan 2010 00:45