Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyancaİspanyolcaLatince

Başlık
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Metin
Öneri sofeej
Kaynak dil: İsveççe

Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.

Başlık
Vive tu propia vida ...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Vive tu propia vida porque vas a morir tu propia muerte.
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 9 Nisan 2010 00:45