Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Hırvatça - Ostani Noć je duga,ali duža je bez tebe... Samo...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Başlık
Ostani Noć je duga,ali duža je bez tebe... Samo...
Çevrilecek olan metin
Öneri
ivanskrc123
Kaynak dil: Hırvatça
Ostani
Noć je duga,ali duža je bez tebe...
Samo tebe sanjam,samo ti si mi u mislima...
Ostani još malo,stay,one minute more,
Ostani,ostani,molim te,cijelu noć...
Dani i noći bez tebe su kao godina,
zato te molim ostani još malo,
ostani cijelu noć...
Ostani još malo,stay,one minute more,
Ostani,ostani,molim te,cijelu noć...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
American English please!
En son
lilian canale
tarafından eklendi - 10 Nisan 2010 22:18