Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-Fransızca - Giv din mening til kende, og vi lærer dig at kende.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Giv din mening til kende, og vi lærer dig at kende.
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Danca
Giv din mening til kende,
og vi lærer dig at kende.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme
Başlık
Fais connaître ton avis et nous apprendrons à te....
Tercüme
Fransızca
Çeviri
gamine
Hedef dil: Fransızca
Fais connaître ton avis
et nous apprendrons à te connaître.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 22 Mayıs 2010 02:18