Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Latince - I don't care what other people say, I want to...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler - Gunluk hayat
Başlık
I don't care what other people say, I want to...
Metin
Öneri
zuu
Kaynak dil: İngilizce
Fly your wings, don't care what other people say, just make your own way, I think what I really want to do is get my dream coming true
Başlık
Tuis vola alis, noli curare quod homines alteri dicant...
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Tuis vola alis, noli curare quod homines alteri dicant, simpliciter tuam persequere viam, cogito id quod vere facere velim esse ut somnia mea confecta faciam.
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2010 18:35