Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Łacina - I don't care what other people say, I want to...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli - Życie codzienne
Tytuł
I don't care what other people say, I want to...
Tekst
Wprowadzone przez
zuu
Język źródłowy: Angielski
Fly your wings, don't care what other people say, just make your own way, I think what I really want to do is get my dream coming true
Tytuł
Tuis vola alis, noli curare quod homines alteri dicant...
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Aneta B.
Język docelowy: Łacina
Tuis vola alis, noli curare quod homines alteri dicant, simpliciter tuam persequere viam, cogito id quod vere facere velim esse ut somnia mea confecta faciam.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Efylove
- 9 Lipiec 2010 18:35