Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Kürtçe - σχόλιο που εξηγεί την απόρριψη

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceSırpçaİspanyolcaNorveççeBrezilya PortekizcesiİtalyancaDancaİsveççeRusçaKatalancaTürkçeMacarcaEsperantoİbraniceUkraynacaHollandacaArapçaLehçeBoşnakcaKlingoncaİzlanda'ya özgüBasit ÇinceÇinceRomenceBulgarcaFarsçaJaponcaAlmancaKoreceArnavutçaYunancaFinceHırvatçaLatinceÇekçeEndonezceSlovakçaTagalogçaEstonyacaLitvancaFrizceLetoncaFransızcaBretoncaGürcüceAfrikanlarİrlandacaMalaycaTay diliVietnamcaAzericeMakedonca
Talep edilen çeviriler: NepalceKürtçe

Başlık
σχόλιο που εξηγεί την απόρριψη
Tercüme
Yunanca-Kürtçe
Öneri cucumis
Kaynak dil: Yunanca

Εάν δεν αφήνετε κανένα σχόλιο που να εξηγεί γιατί απορρίψατε αυτήν την μετάφραση, η ψήφος σας θα αγνοείται.
20 Ekim 2010 18:02