Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Translations-quality-required

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİspanyolcaTürkçeKatalancaJaponcaRusçaEsperantoFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaİsveççeÇekçeLitvancaHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaDancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeVietnamcaİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translations-quality-required
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Experts can gain twice the amount of points on translations where a high level of quality is required

Başlık
Μεταφράσεις-ποιότητα-απαιτείται
Tercüme
Yunanca

Çeviri stellach
Hedef dil: Yunanca

Οι ειδικοί μπορούν να κερδίσουν διπλάσσιους πόντους σε μεταφράσεις,όπου απαιτείται υψηλό επίπεδο ποιότητας
22 Haziran 2006 19:06