Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Yunanca - Translations-quality-required
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet
Başlık
Translations-quality-required
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
Experts can gain twice the amount of points on translations where a high level of quality is required
Başlık
ΜεταφÏάσεις-ποιότητα-απαιτείται
Tercüme
Yunanca
Çeviri
stellach
Hedef dil: Yunanca
Οι ειδικοί μποÏοÏν να κεÏδίσουν διπλάσσιους πόντους σε μεταφÏάσεις,όπου απαιτείται υψηλό επίπεδο ποιότητας
22 Haziran 2006 19:06