Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Animazione

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizce

Başlık
Animazione
Metin
Öneri Ricciodimare
Kaynak dil: İtalyanca

5- Animazione
Come preannunciato non ci resta che creare una telecamera che potrà muoversi liberamente all’interno della scena tridimensionale, creando così angolazioni e prospettive inaspettate. In questo caso la risoluzione della telecamera è impostata per generare un video in proporzioni 16:9 per una dimensione di 1280x720 pixel. Si può avere un’idea del risultato osservando le immagini sequenziali sopra riportate oppure visitando il link www.lukvan.it/video.html

Başlık
5 - ANIMATION
Tercüme
İngilizce

Çeviri alexfatt
Hedef dil: İngilizce

5 - ANIMATION
As announced before, there is nothing left to do, but creating a camera able to move without restraint within the three-dimensional scene, creating in this way, unexpected angle shots and perspectives. In this case, the resolution of the camera is set up to make a video by a ratio of 16:9 for a dimension of 1280x720 pixels. One can get an idea of the result by observing the sequential images reported above or by visiting www.lukvan.it/video.html
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Kasım 2010 19:37