Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Animazione

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Naslov
Animazione
Tekst
Poslao Ricciodimare
Izvorni jezik: Talijanski

5- Animazione
Come preannunciato non ci resta che creare una telecamera che potrà muoversi liberamente all’interno della scena tridimensionale, creando così angolazioni e prospettive inaspettate. In questo caso la risoluzione della telecamera è impostata per generare un video in proporzioni 16:9 per una dimensione di 1280x720 pixel. Si può avere un’idea del risultato osservando le immagini sequenziali sopra riportate oppure visitando il link www.lukvan.it/video.html

Naslov
5 - ANIMATION
Prevođenje
Engleski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Engleski

5 - ANIMATION
As announced before, there is nothing left to do, but creating a camera able to move without restraint within the three-dimensional scene, creating in this way, unexpected angle shots and perspectives. In this case, the resolution of the camera is set up to make a video by a ratio of 16:9 for a dimension of 1280x720 pixels. One can get an idea of the result by observing the sequential images reported above or by visiting www.lukvan.it/video.html
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 studeni 2010 19:37