Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İzlanda'ya özgü - Mother wanted him to be home.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizce
Talep edilen çeviriler: İzlanda'ya özgü

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Başlık
Mother wanted him to be home.
Tercüme
İngilizce-İzlanda'ya özgü
Öneri Bamsa
Kaynak dil: İngilizce

Mother wanted him to be home. She believes he is sick. Despite feeling cold, he is not sick. If he had gone to bed earlier he would have been better. It would be better if he put on a sweater.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Please use:
sé, sért, séum, séuð or séu
As much as possible...
24 Aralık 2010 03:10