Traduko - Angla-Islanda - Mother wanted him to be home.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Petitaj tradukoj:
Kategorio Babili - Taga vivo
| Mother wanted him to be home. | TradukoAngla-Islanda Submetigx per Bamsa | Font-lingvo: Angla
Mother wanted him to be home. She believes he is sick. Despite feeling cold, he is not sick. If he had gone to bed earlier he would have been better. It would be better if he put on a sweater. | | Please use: sé, sért, séum, séuð or séu As much as possible... |
|
24 Decembro 2010 03:10
|