Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - "Quando a noite estiver mais escura, é porque já...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFarsça

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já...
Çevrilecek olan metin
Öneri Deeesiiree
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Quando a noite estiver mais escura, é porque já vai sair o sol."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Gostaria de obter a tradução dessa frase !!

<Bridge by Lilian>
"When the night gets the darkest is because the sun is about to rise"
En son lilian canale tarafından eklendi - 15 Nisan 2011 00:28