Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - "Quando a noite estiver mais escura, é porque já...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já...
Teksto tradukenda
Submetigx per
Deeesiiree
Font-lingvo: Brazil-portugala
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já vai sair o sol."
Rimarkoj pri la traduko
Gostaria de obter a tradução dessa frase !!
<Bridge by Lilian>
"When the night gets the darkest is because the sun is about to rise"
Laste redaktita de
lilian canale
- 15 Aprilo 2011 00:28