Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Türkçe - If you want to get to know people at a ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
If you want to get to know people at a ...
Metin
Öneri
comeandgetit
Kaynak dil: İngilizce
If you want to get to know people at a party, would you go first to people of your own age or people of your own sex?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
acil
Başlık
Bir partide...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
Mesud2991
Hedef dil: Türkçe
Bir partide birileriyle tanışmak isteseydiniz, yaşıtlarınızdan mı başlardınız yoksa hemcinslerinizden mi?
En son
Bilge Ertan
tarafından onaylandı - 19 Mart 2011 18:24