Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006)...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizce

Kategori Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006)...
Çevrilecek olan metin
Öneri mtbfrigo
Kaynak dil: İtalyanca

Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006) come focal-point impiegato
nell’organizzare il lavoro di tecnici hardware operanti sul territorio Triveneto per
l’assistenza tecnica del cliente Poste Italiane. Durante questa esperienza ho
acquisito una buona autonomia organizzativa e decisionale, ho sviluppato la
capacità di relazionarmi direttamente con il cliente mediante tecniche di base di
project management e migliorato le mie doti di problem solving.
4 Mayıs 2011 10:40