Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Yunanca - Better-than-translate
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Cumle - Eğitim
Başlık
Better-than-translate
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
To translate well is better than to translate fast
Başlık
Το να μεταφÏάζετε καλά είναι Ï€ÏοτιμότεÏο από το να μεταφÏάζετε γÏήγοÏα
Tercüme
Yunanca
Çeviri
nodamon
Hedef dil: Yunanca
Το να μεταφÏάζετε καλά είναι Ï€ÏοτιμότεÏο από το να μεταφÏάζετε γÏήγοÏα
11 Temmuz 2005 00:48