Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Sırpça - Better-than-translate

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeAlmancaYunancaEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaİtalyancaLitvancaArapçaPortekizceBulgarcaRomenceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceÇinceHintçeSırpçaDancaMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaKürtçeSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: Urducaİrlandaca

Kategori Cumle - Eğitim

Başlık
Better-than-translate
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

To translate well is better than to translate fast

Başlık
Bolje - nego - prevesti
Tercüme
Sırpça

Çeviri Cinderella
Hedef dil: Sırpça

Bolje je prevesti dobro, nego prevesti brzo.
En son Cinderella tarafından onaylandı - 18 Ekim 2006 10:36