Tercüme - Yunanca-Arnavutça - εισαι οτι πιο πολυτιμο για εμενα. μπηκες στν ζωη...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Aşk / Arkadaşlık | εισαι οτι πιο πολυτιμο για εμενα. μπηκες στν ζωη... | | Kaynak dil: Yunanca
εισαι οτι πιο πολυτιμο για εμενα. μπηκες στην ζωη μου ετσι ξαφνικα αλλα την γεμισες με ομοÏφες και ανεπαναλιπτες στιγμες. μεινε ετσι μην αλαξεις ποτε...σε αγαπω καÏδουλα μου μου λειπεις Ï„Ïελα. φιλακια. |
|
| | | Hedef dil: Arnavutça
Ti je shumë e rëndësishme për mua. Erdhe papritur në jetën time dhe e mbushe atë plot me momente të bukura dhe të papërsëritshme. Kështu qëndro, mos ndrysho kurrë... të dua zemra ime dhe më mungon shumë. Të puth. |
|
En son liria tarafından onaylandı - 7 Haziran 2012 15:24
|