Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-آلبانیایی - εισαι οτι πιο πολυτιμο για εμενα. μπηκες στν ζωη...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیآلبانیایی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
εισαι οτι πιο πολυτιμο για εμενα. μπηκες στν ζωη...
متن
antria پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

εισαι οτι πιο πολυτιμο για εμενα. μπηκες στην ζωη μου ετσι ξαφνικα αλλα την γεμισες με ομορφες και ανεπαναλιπτες στιγμες. μεινε ετσι μην αλαξεις ποτε...σε αγαπω καρδουλα μου μου λειπεις τρελα. φιλακια.

عنوان
Pa-titull
ترجمه
آلبانیایی

Axel_bb ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Ti je shumë e rëndësishme për mua. Erdhe papritur në jetën time dhe e mbushe atë plot me momente të bukura dhe të papërsëritshme. Kështu qëndro, mos ndrysho kurrë... të dua zemra ime dhe më mungon shumë. Të puth.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط liria - 7 ژوئن 2012 15:24