Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Almanca - Yakında geleceÄŸim Sanırım mayısta stuttgartdayım...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Yakında geleceğim Sanırım mayısta stuttgartdayım...
Metin
Öneri
comeandgetit
Kaynak dil: Türkçe
Yakında geleceğim.Sanırım mayısta stuttgartdayım
Başlık
in Stuttgart
Tercüme
Almanca
Çeviri
merdogan
Hedef dil: Almanca
Ich werde bald kommen. Ich denke, dass ich im Mai in Stutgart sein werde.
En son
italo07
tarafından onaylandı - 31 Ağustos 2011 14:50
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Ağustos 2011 13:36
italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Text before editing:
Ich werde bald kommen. Ich nehme an, dass Ich im Mai in Stutggart bin.