Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Bulgarca - Пожелание за сватба

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaİngilizceFransızca

Başlık
Пожелание за сватба
Çevrilecek olan metin
Öneri saint_lein
Kaynak dil: Bulgarca

Сега щастливи сте - личи си и радост в очите ви прелива. Няма капчица тъга - пожелавам ви да сте все така. Пожелавам ви любов голяма и само слънце да огрява, живота ви на двама. Бъдете силни, умни и добри и нека любовта ви води по път нелек, но осеян със звезди.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
пожелания за сватба
6 Eylül 2011 15:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Eylül 2011 15:19

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hello Lady Mqu!

This field is only for comments about the source text, please submit your English translation here. Thanks

9 Eylül 2011 15:26

Lady Mqu
Mesaj Sayısı: 3
oh, sorry... i wrote it there

9 Eylül 2011 15:29

pias
Mesaj Sayısı: 8113
No problem =) I will erase your first post here, since you have submitted it in the 'right place' now.