Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Esperanto - Citation Bouddha
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Citation Bouddha
Metin
Öneri
KLAIRETTE57
Kaynak dil: Fransızca
Celui qui est le maître de lui même est plus grand que celui qui est le maître du monde.
Başlık
Citaĵo de Gautamo Budho
Tercüme
Esperanto
Çeviri
alexfatt
Hedef dil: Esperanto
Tiu, kiu estas mastro de si mem, estas pli granda ol tiu, kiu estas mastro de la mondo.
En son
zciric
tarafından onaylandı - 6 Aralık 2011 10:32