Tercüme - İngilizce-Latince - From the first touch - I knew that you were...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | From the first touch - I knew that you were... | | Kaynak dil: İngilizce
From the first touch - I knew that you were different! From the first kiss - I realized that I love you! She is independent! She is Tender! She is reserve! She is deluxe! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> "thet" -typo- with "that"</edit> |
|
| Primo tactu - te variam esse scivi... | | Hedef dil: Latince
Primo tactu - te variam esse scivi! Primo osculo -intellexi me te amare! Ea libera est! Ea tenera est! Ea taciturna est! Ea elegans est! |
|
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 14 Şubat 2012 14:44
|