Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - From the first touch - I knew that you were...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
From the first touch - I knew that you were...
Текст
Публікацію зроблено
deluxe_95
Мова оригіналу: Англійська
From the first touch - I knew that you were different! From the first kiss - I realized that
I love you!
She is independent!
She is Tender!
She is reserve!
She is deluxe!
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "thet" -typo- with "that"</edit>
Заголовок
Primo tactu - te variam esse scivi...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Primo tactu - te variam esse scivi! Primo osculo -intellexi me te amare!
Ea libera est!
Ea tenera est!
Ea taciturna est!
Ea elegans est!
Затверджено
Aneta B.
- 14 Лютого 2012 14:44