Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Çok düşündüm ama bilmiyorum . Sanırım bunun için...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Çok düşündüm ama bilmiyorum . Sanırım bunun için...
Metin
Öneri
ÅŸevval_
Kaynak dil: Türkçe
Çok düşündüm ama bilmiyorum . Sanırım bunun için birlikte zaman geçirmeliyiz.
Başlık
I thought hard, but I don't know.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Mesud2991
Hedef dil: İngilizce
I thought hard, but I don't know. I guess we should spend time together for this.
En son
Lein
tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2012 12:11