Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Çok düşündüm ama bilmiyorum . Sanırım bunun için...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Çok düşündüm ama bilmiyorum . Sanırım bunun için...
Текст
Публікацію зроблено
ÅŸevval_
Мова оригіналу: Турецька
Çok düşündüm ama bilmiyorum . Sanırım bunun için birlikte zaman geçirmeliyiz.
Заголовок
I thought hard, but I don't know.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
I thought hard, but I don't know. I guess we should spend time together for this.
Затверджено
Lein
- 14 Травня 2012 12:11