Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - 3 aralıkta spora baÅŸlayacaktım.Fakat kayitlar...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
3 aralıkta spora başlayacaktım.Fakat kayitlar...
Metin
Öneri
oyleboyle
Kaynak dil: Türkçe
3 Aralık'ta spora başlayacaktım. Fakat kayıt dolmuş. Şubat'ta başlayacak.
Başlık
I would take up a sport...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Mesud2991
Hedef dil: İngilizce
I would take up a sport on December 3rd, but the registration expired. It will start in February.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 17 Aralık 2012 15:13