Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - 3 aralıkta spora başlayacaktım.Fakat kayitlar...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
3 aralıkta spora başlayacaktım.Fakat kayitlar...
Testo
Aggiunto da
oyleboyle
Lingua originale: Turco
3 Aralık'ta spora başlayacaktım. Fakat kayıt dolmuş. Şubat'ta başlayacak.
Titolo
I would take up a sport...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese
I would take up a sport on December 3rd, but the registration expired. It will start in February.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 17 Dicembre 2012 15:13