Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Fransızca - الحظ السيء

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaFransızca

Kategori Yazın

Başlık
الحظ السيء
Metin
Öneri تيما
Kaynak dil: Arapça

توفي احد الاشخاص اثر صدمة كهربائية لقد اراد اصلاح المصباح الكهربائي عندما انقطعت الكهرباء فبدأ بالعمل واثناء عمله انارت الكهرباء مسببة له صدمة ادت الى وفاته

Başlık
La malchance
Tercüme
Fransızca

Çeviri Belhassen
Hedef dil: Fransızca

Une personne est décédée suite à un choc électrique. Elle voulait réparer sa lampe d'éclairage quand le courant électrique était coupé. Elle commença son opération et voilà que soudain le courant fut rétabli lui provoquant un choc qui a causé sa mort.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
R.A.S.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 10 Nisan 2013 16:14