Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Boşnakca - Lieber ... Wir kennen uns zwar noch nicht sehr...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Lieber ... Wir kennen uns zwar noch nicht sehr...
Metin
Öneri
HDLLL
Kaynak dil: Almanca
Lieber ...
Ich wollte dir einmal sagen, wie wichtig du mir bist.
Du bist der süßeste Junge auf der Welt
Ich lass dich nie wieder gehen.
Du bist einfach Wahnsinn.
Du bist der beste Junge den sich ein Mädchen vorstellen kann.
Ich vertraue dir zu 100% mein Schatz
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Soll eine Art Liebeserklärung sein :$
Başlık
Dragi... Iako se mi još uvijek ne znamo puno...
Tercüme
Boşnakca
Çeviri
maki_sindja
Hedef dil: Boşnakca
Dragi...
Jednom sam ti htjela reći koliko si mi važan.
Ti si najslaÄ‘i djeÄak u svijetu.
Nikad te neću pustiti da ponovo odeš.
Jednostavno si lud.
Ti si najbolji deÄko koga djevojka može zamisliti.
Vjerujem ti 100%, dušo moja.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
lud - blesav
En son
maki_sindja
tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2013 18:59