Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Bósnio - Lieber ... Wir kennen uns zwar noch nicht sehr...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Lieber ... Wir kennen uns zwar noch nicht sehr...
Texto
Enviado por
HDLLL
Língua de origem: Alemão
Lieber ...
Ich wollte dir einmal sagen, wie wichtig du mir bist.
Du bist der süßeste Junge auf der Welt
Ich lass dich nie wieder gehen.
Du bist einfach Wahnsinn.
Du bist der beste Junge den sich ein Mädchen vorstellen kann.
Ich vertraue dir zu 100% mein Schatz
Notas sobre a tradução
Soll eine Art Liebeserklärung sein :$
Título
Dragi... Iako se mi još uvijek ne znamo puno...
Tradução
Bósnio
Traduzido por
maki_sindja
Língua alvo: Bósnio
Dragi...
Jednom sam ti htjela reći koliko si mi važan.
Ti si najslaÄ‘i djeÄak u svijetu.
Nikad te neću pustiti da ponovo odeš.
Jednostavno si lud.
Ti si najbolji deÄko koga djevojka može zamisliti.
Vjerujem ti 100%, dušo moja.
Notas sobre a tradução
lud - blesav
Última validação ou edição por
maki_sindja
- 17 Maio 2013 18:59