Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - Alma del core spirtodell' alma sempre costante...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Alma del core spirtodell' alma sempre costante...
Metin
Öneri suzanne Emery
Kaynak dil: İtalyanca

Alma del core
spirtodell' alma
sempre costante
t'adorero
Saro contento nel mio tormento
se quel bel labrobaciar potro
Çeviriyle ilgili açıklamalar
français de france

Başlık
âme du cœur l'esprit de l'âme toujours constant...
Tercüme
Fransızca

Çeviri panda15
Hedef dil: Fransızca

Âme du cœur
esprit de l'âme
toujours constant
je t'adorerai
Je serai content dans mon tourment
d'embrasser tes belles lèvres
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 6 Mart 2017 16:36