Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Katalanca - Translated-will-points

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaİtalyancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaÇinceLitvancaDancaFinceMacarcaHırvatçaNorveççeBrezilya PortekizcesiKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaVietnamcaKürtçeİrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translated-will-points
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

To have this text translated, it will cost to you %d points

Başlık
Traducció-costarà-punts
Tercüme
Katalanca

Çeviri strip
Hedef dil: Katalanca

Tenir traduït aquest text us costarà %d punts
15 Temmuz 2005 23:44