Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - Translated-will-points

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaİtalyancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaÇinceLitvancaDancaFinceMacarcaHırvatçaNorveççeBrezilya PortekizcesiKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaVietnamcaKürtçeİrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translated-will-points
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

To have this text translated, it will cost to you %d points

Başlık
Traduzido-vai-pontos
Tercüme
Portekizce

Çeviri arkangath
Hedef dil: Portekizce

A tradução deste texto vai custar-lhe %d pontos
En son manoliver tarafından onaylandı - 31 Mart 2006 14:38