Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Fransızca - le chiedo solo una autorizzazione per poterla...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
le chiedo solo una autorizzazione per poterla...
Metin
Öneri
koala85
Kaynak dil: İtalyanca
le chiedo solo una autorizzazione per poterla inserire in banca dati e poterla richiamare.serve anche per la privacy
Başlık
Je lui demande seulement une autorisation
Tercüme
Fransızca
Çeviri
Francky5591
Hedef dil: Fransızca
Je lui demande seulement une autorisation pour pouvoir l'enregistrer dans une banque de données et pouvoir la rappeler. Cela sert aussi à la confidentialité.
En son
Witchy
tarafından onaylandı - 11 Kasım 2006 18:09