Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Ranska - le chiedo solo una autorizzazione per poterla...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
le chiedo solo una autorizzazione per poterla...
Teksti
Lähettäjä
koala85
Alkuperäinen kieli: Italia
le chiedo solo una autorizzazione per poterla inserire in banca dati e poterla richiamare.serve anche per la privacy
Otsikko
Je lui demande seulement une autorisation
Käännös
Ranska
Kääntäjä
Francky5591
Kohdekieli: Ranska
Je lui demande seulement une autorisation pour pouvoir l'enregistrer dans une banque de données et pouvoir la rappeler. Cela sert aussi à la confidentialité.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Witchy
- 11 Marraskuu 2006 18:09