Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Romence - Ola wapa ke tal cuentame algo kiero ir...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRomence

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
Ola wapa ke tal cuentame algo kiero ir...
Metin
Öneri saddie
Kaynak dil: İspanyolca

Ola wapa

ke tal

cuentame algo

kiero ir de fiesta

tu no?

pero estas enfadada?

que no me haces ccaso?

tengo prisa

Başlık
Bună frumoaso ce faci zi-mi ceva vreau să merg
Tercüme
Romence

Çeviri TAV
Hedef dil: Romence

Bună frumoaso
ce faci
zi-mi ceva
vreau să merg la un chef
tu nu?
de ce eşti supărată?
nu mă bagi în seamă?
mă grăbesc
En son iepurica tarafından onaylandı - 20 Kasım 2006 21:20