Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Ρουμανικά - Ola wapa ke tal cuentame algo kiero ir...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη
τίτλος
Ola wapa ke tal cuentame algo kiero ir...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
saddie
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Ola wapa
ke tal
cuentame algo
kiero ir de fiesta
tu no?
pero estas enfadada?
que no me haces ccaso?
tengo prisa
τίτλος
Bună frumoaso ce faci zi-mi ceva vreau să merg
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
TAV
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Bună frumoaso
ce faci
zi-mi ceva
vreau să merg la un chef
tu nu?
de ce eşti supărată?
nu mă bagi în seamă?
mă grăbesc
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 20 Νοέμβριος 2006 21:20