Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Averti(e)-message-personnelŞu anki durum Tercüme
Talep edilen çeviriler:
Kategori Dusunceler - Bilgisayarlar / Internet | Averti(e)-message-personnel | | Kaynak dil: Fransızca Çeviri cucumis
Etre averti(e) par email d'un nouveau message personnel | Çeviriyle ilgili açıklamalar | message personnal n'est pas pareil que message privé
|
|
| Avvisato/a-messaggio-personale | | Hedef dil: İtalyanca
Essere avvisato/a via mail della ricezione di un nuovo messaggio personale |
|
24 Temmuz 2005 11:02
|