Tercüme - Bulgarca-Malayca - За вÑички временаŞu anki durum Tercüme
| За вÑички времена | | Kaynak dil: Bulgarca Çeviri tseo
За вÑички времена | Çeviriyle ilgili açıklamalar | It's best without this. "Best rated" opposed to "Best rated this month" |
|
Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir! 7 Nisan 2008 20:01
|