Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-ماليزي - За всички времена

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيهولنديعربيألبانى صربى تركيدانمركي إسبرنتو إسبانيّ إيطاليّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ يونانيّ لاتينيرومانيأوكرانيصينيقطلونيروسيّ بلغاريفنلنديّالصينية المبسطةفاروسيفرنسيمَجَرِيّكرواتيبولندي سويديعبريلتوانييابانيمقدونيبوسنينُرْوِيجِيّإستونيسلوفينيكوريبريتونيتشيكيّفريسيانيكلنغونيلغة فارسيةلاتيفيايسلنديلغة كرديةأندونيسيأفريقانيإيرلندي هنديجيورجيتَايْلَانْدِيّفيتنامي

عنوان
За всички времена
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: بلغاري ترجمت من طرف tseo

За всички времена
ملاحظات حول الترجمة
It's best without this.
"Best rated" opposed to "Best rated this month"

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Selalu
ترجمة
ماليزي

ترجمت من طرف hungi_moncsi
لغة الهدف: ماليزي

Selalu
7 أفريل 2008 20:01