Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Klingonca - משמעות - עדיף - לתרגם

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoFransızcaAlmancaRusçaKatalancaİspanyolcaJaponcaHollandacaTürkçeSlovenceArapçaBulgarcaRomencePortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeSırpçaBasit ÇinceYunancaBrezilya PortekizcesiDancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaKürtçeSlovakçaİrlandacaAfrikanlarMoğolcaHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: Klingonca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
משמעות - עדיף - לתרגם
Tercüme
İbranice-Klingonca
Öneri cucumis
Kaynak dil: İbranice

אם אינך בטוח במשמעות הטקסט, עדיף שלא תתרגם אותו
21 Temmuz 2005 12:17