Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İbranice - Discussion-translation-submitter
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Başlık
Discussion-translation-submitter
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
You can start a discussion about the translation or send a personal message to the submitter to get more details
Başlık
דיון - ×ž×ª×¨×’× - מגיש
Tercüme
İbranice
Çeviri
Avia8
Hedef dil: İbranice
×תה יכול להתחיל בדיון לגבי ×”×ª×¨×’×•× ×ו לשלוח הודעה פרטית למגיש כדי לקבל ×¤×¨×˜×™× × ×•×¡×¤×™×
12 Eylül 2005 23:18