Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Discussion-translation-submitter

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoFransızcaAlmancaKatalancaİspanyolcaJaponcaHollandacaTürkçeSlovenceBulgarcaRomenceRusçaArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeSırpçaBasit ÇinceYunancaDancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaKürtçeİrlandacaAfrikanlarMoğolcaVietnamca
Talep edilen çeviriler: Klingonca

Başlık
Discussion-translation-submitter
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You can start a discussion about the translation or send a personal message to the submitter to get more details

Başlık
Discussion-traduction-précisions
Tercüme
Fransızca

Çeviri cucumis
Hedef dil: Fransızca

Vous pouvez lancer une discussion sur la traduction ou envoyer un message personnel au demandeur pour obtenir plus de précisions
22 Temmuz 2005 09:39