Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - A, mundus facit nos redire, redire ad secessum...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceBrezilya Portekizcesi

Kategori Sarki

Başlık
A, mundus facit nos redire, redire ad secessum...
Metin
Öneri Simmons
Kaynak dil: Latince

A, mundus facit nos redire, redire ad secessum
Spesne aliquando veniat animis tenebrosis quae solae ambulant
Lacrimae ex oculis meis fluunt,
sed crepusculum fletum meum tranquillat




Başlık
Ah, o mundo nos faz voltar, voltar a nos rebelar...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri milenabg
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Ah, o mundo nos faz voltar, voltar a nos rebelar.
Venha algum dia a esperança para as almas tenebrosas que sozinhas vagam.
Lágrimas escorrem de meus olhos.
Mas o crepúsculo tranquiliza meu choro
En son milenabg tarafından onaylandı - 18 Mart 2007 21:44