Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Romence - I'm spasticus, I'm spasticus, I'm spasticus,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Başlık
I'm spasticus, I'm spasticus, I'm spasticus,...
Metin
Öneri
Francky5591
Kaynak dil: İngilizce
I'm spasticus, I'm spasticus, I'm spasticus, autisticus!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tiré d'un texte de Ian Dury. (et à traduire, si possible, en utilisant les caractères Roumains -s'il y a lieu de le faire- sinon la traduction sera rejetée)
Başlık
Sunt spastic, sunt spastic, sunt spastic, autist!
Tercüme
Romence
Çeviri
iepurica
Hedef dil: Romence
Sunt spastic, sunt spastic, sunt spastic, autist!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
To be honest, doesn't have any sense, this is one of the resons I have not adapted at all.
En son
iepurica
tarafından onaylandı - 20 Ocak 2007 12:12