Tercüme - Romence-İtalyanca - Inima mea vrea să vadă cum bate inima ta Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| Inima mea vrea să vadă cum bate inima ta | | Kaynak dil: Romence
Inima mea vrea să vadă cum bate inima ta |
|
| il mio cuore desidera vedere come il vostro cuore sta battendo | | Hedef dil: İtalyanca
il mio cuore desidera vedere come il vostro cuore sta battendo |
|
En son Witchy tarafından onaylandı - 29 Ocak 2007 14:56
Son Gönderilen | | | | | 29 Ocak 2007 16:40 | | | Thank you very much, cenzyrra, for having edited
the Romanian text the way it has to be typed.
It is a good thing to see that someone cares about diacritics, which are essential in any writen language. | | | 29 Ocak 2007 16:59 | | | |
|
|