Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Fince - I parked my car in the parking area When I...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
I parked my car in the parking area When I...
Metin
Öneri
rollingstone
Kaynak dil: İngilizce
I parked my car in the parking area in the early morning. When I returned to the car at 11.30 am, I discovered it was damaged in numerous areas.
Başlık
Pysäköin autoni pysäköintialueelle. Kun minä...
Tercüme
Fince
Çeviri
Donna22
Hedef dil: Fince
Pysäköin autoni pysäköintialueelle aikaisin aamulla. Kun palasin autolle kello 11.30, huomasin, että auto oli vahingoittunut useista kohdista.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Same meaning
..., että auto oli vahingoittunut useista paikoista.
En son
Maribel
tarafından onaylandı - 2 Mart 2007 12:18