ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フィンランド語 - I parked my car in the parking area When I...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
I parked my car in the parking area When I...
テキスト
rollingstone
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I parked my car in the parking area in the early morning. When I returned to the car at 11.30 am, I discovered it was damaged in numerous areas.
タイトル
Pysäköin autoni pysäköintialueelle. Kun minä...
翻訳
フィンランド語
Donna22
様が翻訳しました
翻訳の言語: フィンランド語
Pysäköin autoni pysäköintialueelle aikaisin aamulla. Kun palasin autolle kello 11.30, huomasin, että auto oli vahingoittunut useista kohdista.
翻訳についてのコメント
Same meaning
..., että auto oli vahingoittunut useista paikoista.
最終承認・編集者
Maribel
- 2007年 3月 2日 12:18